调虎离山
【成语】 调虎离山
【拼音】 diào hǔ lí shān
【简拼】 dhls
【近义词】 声东击西、围魏救赵
【感情色彩】 褒义词
【成语结构】 连动式
【成语解释】 设法使老虎离开原来的山冈。比喻用计使对方离开原来的地方,以便乘机行事。
【成语出处】 明·吴承恩《西游记》第53回:“我是个调虎离山计,哄你出来争战。”
【成语用法】 连动式;作谓语、定语;用于军事等
【例子】 这自然是 调虎离山 之计,邓和武汉派都是不同意的。(郭沫若《海涛集·南昌之一夜》)
【英文翻译】 lure the tiger out of the mountains < lure the enemy away from his base>
【谜语】 骗老虎到平原
【成语正音】 调,不能读作“调和”的“tiáo”。
【成语辩形】 调,不能写作“掉”。
【产生年代】 古代
【常用程度】 常用
介绍成语调虎离山是什么意思,调虎离山的意思是“设法使老虎离开原来的山冈。比喻用计使对方离开原来的地方,以便乘机行事。”;调虎离山是古代常用成语,拼音写法是diào hǔ lí shān
学简笔画网 - 成语大全 - www.xjbhw.com - 2021-10-31
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|